| David Fonseca - Kiss Me, oh Kiss Me (UK/PT) |
|
|
|
| Enviado por João | |
|
So when the fight is over, And the storm is through, / Então quando a luta acabar e a tempestade passar// Now will you pick another? What will you get into? / Escolherás agora uma outra? No que te irás meter?// So you stand in the corner, With those boxing gloves on you,/ Então ficas no canto, com essas luvas em ti,// You’re old, scared and lonely, Yeah we’ve all been there too… uh uh / Estás velho, assustado e sozinho, yah, todos nós já passamos pelo mesmo// We’ve been all there too… Kiss me, oh kiss me, If that can make it right./ Todos nós já passamos pelo mesmo… Beija-me, oh beija-me, se isso puder fazer com que (tudo) fique bem// Try me, find me, Just throw them on me… / Testa-me, acha-me, apenas atira-me// Those failed expectations… Floods and afflictions you’re through./ Essas expectativas falhadas… Enchentes (catástrofes) e aflições… já as ultrapassaste// Cause I just might, take them home with me./ Pois talvez eu as leve para casa comigo.// And the cracks in the pavement, Yeah we’ve all fell there before, / E as fendas no pavimento, yah todos nós já caímos lá antes,// And bones built into skeletons, We’ve all been through that door./ E ossos montados como esqueletos, todos nós já passamos por essa porta.// Kiss me, oh kiss me, If that can make it right. / Beija-me, oh beija-me, se isso puder fazer com que (tudo) fique bem// Try me, find me, Just throw them on me…/ Testa-me, acha-me, apenas atira-me// Those failed expectations… Floods and afflictions you’re through. / Essas expectativas falhadas… Enchentes (catástrofes) e aflições… já as ultrapassaste//
Cause I just might… Kiss me, oh kiss me, Will that make things right ? / Pois talvez eu… Beija-me, oh beija-me, Será que isso fará com que (tudo) fique bem?// Try me, find me, Just throw them on me… / Testa-me, acha-me, apenas atira-me// Those failed expectations… Floods and afflictions you’re through. / Essas expectativas falhadas… Enchentes (catástrofes) e aflições… já as ultrapassaste// Cause I just might… I just might, take you home./ Pois talvez eu… talvez eu te leve para casa// Kiss me, kiss me, We’ve all been there too, Kiss me, kiss me / Beija-me, beija-me , todos nós já lá estivemos, beija-me, beija-me// We have all been there too, Kiss me, kiss me / Todos nós já lá estivemos, beija-me, beija-me// We’ve all been there too, Kiss me, kiss me/ Todos nós já lá estivemos,beija-me, beija-me// So kiss me…/ Por isso, beija-me… |
| < Anterior | Seguinte > |
|---|







